10 frases cotidianas en inglés y su significado real
El inglés es una lengua hablada por millones de personas en todo el mundo. Es la lengua más hablada del mundo y se utiliza en numerosos ámbitos, como los negocios, la educación y el ocio. Si está aprendiendo inglés como segunda lengua, es posible que se encuentre con algunas frases comunes en inglés que se utilizan en las conversaciones cotidianas. En esta entrada del blog, hablaremos de diez de las frases más comunes en inglés y de sus significados.
- «Rómpete una pierna»
Es una frase que se suele utilizar para desear buena suerte a alguien antes de una actuación o presentación. Se cree que tiene su origen en el teatro, donde los actores se decían «rómpete una pierna» en lugar de «buena suerte» para no gafar la representación.
- «Muerde la bala»
Esta frase significa soportar una situación difícil o dolorosa sin quejarse. Se cree que se originó en el ejército, donde los soldados mordían una bala durante una operación para soportar el dolor.
- «Cuesta un ojo de la cara»
Esta frase significa que algo es muy caro. Se cree que se originó en la década de 1940, cuando el coste de las prótesis era muy elevado.
- «Dar en el clavo»
Esta frase significa hacer algo exactamente bien. Se cree que tiene su origen en el oficio de carpintero, en el que golpear un clavo en la cabeza es esencial para asegurar la madera.
- «Dejar salir el gato de la bolsa»
Esta frase significa revelar un secreto. Se cree que su origen se remonta al siglo XVIII, cuando los comerciantes vendían cerdos en bolsas. A veces, los comerciantes deshonestos sustituían el cerdo por un gato, con la esperanza de que el comprador no se diera cuenta hasta que fuera demasiado tarde.
- «Pan comido»
Esta frase significa que algo es muy fácil. Se cree que su origen se remonta a la década de 1870, cuando se regalaban pasteles como premio por ganar una carrera o competición.
- «Lloviendo a cántaros»
Esta frase significa que está lloviendo mucho. Se cree que su origen se remonta al siglo XVII, cuando la gente creía que los gatos y los perros eran arrastrados por la lluvia.
- «La pelota está en tu tejado»
Esta frase significa que te toca actuar o tomar una decisión. Se cree que tiene su origen en el tenis, donde el jugador que recibe la pelota tiene la oportunidad de hacer el siguiente movimiento.
- «Cuando los cerdos vuelan»
Esta frase significa que algo es imposible. Se cree que se originó en el siglo XVII, cuando los cerdos no podían volar y la gente decía «lo haré cuando los cerdos vuelen» para indicar que nunca ocurriría.
- «No se puede juzgar un libro por su portada»
Esta frase significa que no debes hacer suposiciones sobre algo o alguien basándote únicamente en su apariencia. Se cree que se originó a principios del siglo XX, cuando los libros se vendían a menudo con cubiertas lisas que no reflejaban su contenido.
En conclusión, aprender frases comunes en inglés puede ser muy útil para comprender el idioma y comunicarse con eficacia. Estas diez frases son sólo una pequeña muestra de las muchas frases comunes que encontrará en inglés. Estudiando y practicando estas frases, estarás en el buen camino para dominar la lengua inglesa.
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
Ha sobrevivido no sólo a cinco siglos, sino también al salto a la composición tipográfica electrónica, permaneciendo esencialmente inalterada. Se popularizó en los años sesenta con la publicación de las hojas Letraset, que contenían pasajes de Lorem Ipsum, y más recientemente con programas de autoedición como Aldus PageMaker, que incluían versiones de Lorem Ipsum.
Es un hecho comprobado desde hace tiempo que un lector se distrae del contenido legible de una página cuando mira su diseño. El sentido de utilizar Lorem Ipsum es que tiene una distribución más o menos normal de las letras, a diferencia de utilizar «Contenido aquí, contenido aquí», lo que hace que parezca un inglés legible.
Muchos paquetes de autoedición y editores de páginas web utilizan ahora Lorem Ipsum como modelo de texto por defecto, y una búsqueda de «lorem ipsum» descubrirá muchos sitios web aún en pañales. A lo largo de los años han evolucionado varias versiones, a veces por accidente, a veces a propósito (humor inyectado y cosas por el estilo).
Hay muchas variaciones de pasajes de Lorem Ipsum disponibles, pero la mayoría han sufrido alteraciones de algún tipo, inyectándoles humor o palabras aleatorias que no parecen ni mínimamente creíbles.
Si va a utilizar un pasaje de Lorem Ipsum, debe asegurarse de que no haya nada embarazoso escondido en medio del texto. Todos los generadores Lorem Ipsum de Internet tienden a repetir trozos predefinidos según sea necesario, por lo que éste es el primer generador auténtico de Internet.
Utiliza un diccionario de más de 200 palabras latinas, combinadas con un puñado de estructuras de frases modelo, para generar Lorem Ipsum con un aspecto razonable. Por tanto, el Lorem Ipsum generado está siempre libre de repeticiones, inyecciones de humor, palabras no características, etc.
A continuación se reproduce, para los interesados, el trozo estándar de Lorem Ipsum utilizado desde el siglo XVI. Las secciones 1.10.32 y 1.10.33 de «de Finibus Bonorum et Malorum» de Cicerón también se reproducen en su forma original exacta, acompañadas de versiones inglesas de la traducción de 1914 de H. Rackham.